關於這個部落格 About This Blog

這裡是為了"事件"而準備的訊息集散地
Here is a message distribution center for the EVENT.

2014年10月23日 星期四

Benjamin Fulford 2014-10-20

Benjamin Fulford【本傑明·富爾福德】 2014-10-20
Did the dragon family take control of the Federal Reserve Board
龍族是否已經接管了美國聯邦儲備委員會的控制權


Multiple sources are reporting that as of October 17th, 2014, the Dragon family has taken over control of the international operations of the Federal Reserve Board and that as a result, the cabal’s ISIS and ebola campaigns, which were negotiating tactics, will be wound down. Under the deal, the United States, Europe and England, respectively, will be issuing their own domestic currencies. However, the world’s reserve currency will no longer be controlled by the families that used to own the Fed, the sources, including pentagon and CIA officials, said.

多個消息來源正在報告說,截至2014年10月17日,龍族已經接管了美國聯邦儲備委員會的國際業務,並且作為結果,陰謀集團的ISIS和埃博拉戰役,這個用來談判的策略,將會緩和下來。根據談判協議,美利堅合眾國、歐洲和英格蘭,將會各自發行他們自己的國內貨幣。然而,包括五角大樓和美國中央情報局的消息來源說,世界的儲備貨幣將不再被曾經擁有美國聯邦儲備委員會的家族們控制。


A Chinese government source was unable to confirm that a deal had been reached. Nonetheless, he did note that China, Indonesia and Japan had been printing dollars of their own under the old regime but that all new creation of dollars world-wide will stop in October. This implies that any new currency issued internationally will be something other than dollars; most likely a basket of currencies centered on the Chinese yuan.

一位中國政府的消息來源無法確認有一項協議已經達成。盡管如此,他卻已經注意到中國、印度尼西亞和日本,在舊政權下就已經正在印制他們自己的美元了,但是所有世界范圍內的新美元印制將會在10月停止。這意味著任何在國際上發行的新貨幣,是有別於美元的其它貨幣﹔很可能是以人民幣為核心的一攬子貨幣。


A British MI5 source, for his part, says “Europe is in no condition to make any agreements based on the future use of the Euro. Italy, France and Germany all need to expedite the issuance of domestic currency and this is now a recognized fact.”

一位英國軍情5處的消息來源,就他那一部分,說“歐洲的狀況不宜做出任何關於使用歐元的未來的協議。意大利、法國和德國都需要去加快他們本國貨幣的發行,並且這是一個不爭的事實。”


Moreover, there are still major power groups, notably in the Middle East and the US, that are unwilling to accept this deal, dragon family sources say. As a result, geopolitical turbulence is expected to continue until the final resistance groups are subdued and controlled. A dragon family member says they will
push for complete cabal defeat by the Chinese lunar New Year , which falls on February 19th in 2015.

此外,龍族消息來源說,依然有主要的權力集團,特別是在中東和美國,不願意接受這項協議。作為一個結果,全球地緣政治動蕩預期會繼續,直到最後的抵抗團體被制服並控制。一位龍族成員說他們將會推動,去在2015年2月19日,中國春節之前完全擊敗陰謀集團。


A high level “G7 source” independently confirmed that as a result of the new deal, “The New Economic System will be developed founded on the truth namely that there is Abundance of resources, not scarcity.”

一位高級別的“7國集團消息來源”單獨確認,作為一個新協議達成的結果,“新的金融系統將會被開發建立在實名制的基礎上,資源豐富而不稀缺。


If a deal has been reached at the highest levels of Eastern and Western esoteric power, then there will be many public signs appearing. For one thing many world leaders, including US corporate president Barack Obama, Japanese slave Prime Minister Shinzo Abe, UN head Ban Ki Moon and Israeli Prime Minister Benyamin Netanyahu will be removed from office.

如果一項協議已經在東西方秘密社團和影子政府的最高層面達成,那麼將會有許多公開跡象顯示出來。比如許多世界領導人,包括美國企業總統巴拉克·奧巴馬、日本奴才首相安倍晉三、聯合國秘書長潘基文和以色列總理本杰明·內塔尼亞胡,將會被移除出辦公室。


Certainly things are not looking good for Japan’s Abe. Two of the ministers of his just reshuffled cabinet, Trade and Industry MinisterYuko Obuchiand Justice Minister Midori Matsuhima resigned this Monday. The ministers resigned over supposed misuse of political funds but this was just an excuse for public consumption. Both ministers were disciples of top CIA Japan handler Gerald Curtis who is no longer the top Japan handler. Sources in the Japanese imperial family say that the removal of Abe and his secret handlers such as Richard Armitage and Michael Green was part of the deal made between the dragon family and the Western leaders.

當然,形勢對於日本首相安倍晉三來說並不樂觀。他剛剛改組的兩位內閣成員,經濟產業大臣小淵優子,和法務大臣鬆島綠於本周一辭職。兩位大臣辭職的原因據說是政治資金的濫用,但這只是一個搪塞公眾輿論的借口。兩位大臣都是美國中央情報局駐日本操控者杰拉爾德·德柯蒂斯的門徒。日本皇室的消息來源說,安倍晉三和他的秘密操控者,像理查德·阿米蒂奇和邁克爾·格林的移除,是龍族和西方領導人協議的一部分。


Veteran politician Ichiro Ozawa has been proposed by Japanese right wingers as an interim figure to preside over Japan until a truly independent government can be formed, the sources said. Two other names put forth as possible Abe replacements are former Osaka mayor Toru Hashimoto and former Miyazaki Prefectural governor Hideo Higashikokubaru.

消息來源說,資深政治家小澤一郎已經被日本右翼勢力推薦為一個臨時的人物去執掌日本,直到一個真正獨立的政府能夠被組建。另外兩個排在第四位的,可能代替安倍晉三的人選,是前大阪市市長橋下徹和前宮崎縣知事東國原英夫。


There is also a strong push by the imperial family and others to merge Japan with North and South Korea to create Kopan, which would be an economic powerhouse with a population of 200 million. In such a scenario the Okinawan archipelago would become an independent kingdom and US forces in Japan and Korea would be stationed there to act as regional peace keepers.

日本皇室和其他人同樣也在大力推動日本與朝鮮和韓國的合並,去創建一個“朝鮮日本國”,這個新國家將會成為一個擁有2億人口的大經濟共榮圈。在這樣一個《肖恩·大衛·莫頓:伐桀羅編年史》腳本中,琉球群島將會變成一個獨立的王國,並且駐扎在日本和韓國的美軍將會駐扎在那裏來作為一個地區維和力量。


The Chinese government source said that while in principle China supported maintaining existing borders, “the creation of such a state would contribute to stability in North East Asia.”

中國政府的消息來源說,在原則上,中國支持過維持現有邊界,“這樣一個國家的建立將會對東北亞的穩定作出共獻。”


The North Korean regime, in particular, is very close to Japan. After Japan’s defeat in World War 2, an imperial Japanese military officer by the name of Osamu Hatanaka, with secret help from the imperial family, set out to recreate pre-war Japan on the Korean peninsula, the imperial family sources said. Hatanaka was a graduate of the elite Nakano military school and he put Kim Il Sung in power.

特別是朝鮮政權,非常接近日本。皇室消息來源說,日本二戰戰敗後,一名叫畑中修的日軍軍官,在日本皇室的秘密幫助下,著手在朝鮮半島重建戰前日本。畑中修畢業於精英中野軍事學校,並且他將金日成扶植上位。


Also, Megumi Yokota, the mother of current North Korean leader Kim Jong Un, was brought over to North Korea at age 13 because she had both Japanese and Korean Li dynasty royal blood.

同樣,橫田惠,朝鮮現任領導人金正恩的母親,13歲時被帶到朝鮮,因為她是日本人和朝鮮李氏王朝的混血。


Furthermore, in a very unusual move, it was the CIA that helped Kim Jong Un purge Jang Song Thaek and his faction in order to prevent North Korea from falling under Chinese control, the Japanese royal family members said.

此外,在一個非常不尋常的行動中,日本皇室成員說,恰恰是美國中央情報局幫助了金正恩清洗張成澤和他的派系,以便阻止朝鮮落入中國的控制。


Kim Jong Un disappeared from sight recently because of over indulgence, the Chinese government source said. He is now recovering from ankle surgery, he said. General O Kuk Ryol, who serves as his regent, is ensuring the stability of the Kim Dynasty, he said.

中國政府的消息來源說,金正恩從公眾視野中消失,是因為它過於放縱的結果。他說,金正恩已經從踝關節手術中恢復過來。他說,擔任他攝政王的吳克烈將軍,正在確保金氏王朝的穩定。


South Korean government agents also contacted the White Dragon Society last week saying their government was being blackmailed with nuclear terror in order to prevent it from improving its relations with Japan and North Korea. The WDS promised that South Korea would be safe from nuclear attack because the cabal submarines that were to be used for the attack had already been sunk.

韓國政府特工上周同樣也聯繫了白龍會,說他們的政府被核訛詐了,為的是阻止他們與日本和朝鮮改善關繫。白龍會對韓國保証他們會很安全,不會受到核打擊,因為陰謀集團用於攻擊的潛艇已經被擊沉。


In any case, both the Chinese and the Japanese sources say they want UN Secretary General Ban Ki Moon to be removed from power and arrested because he was placed in his post without proper consultation and they do not trust him.

無論如何,中國和日本的消息來源都說,他們想要聯合國秘書長潘基文從權力位置上被移除,因為他的上任沒有經過適當的協商,並且他們不信任他。


The other cabal controlled Korean the Asians do not trust is World Bank Head Jim Yong Kim, who runs a US controlled institution whose Bretton Woods mandate has expired, as is the case with the IMF.

亞洲人所不信任的另一個陰謀集團控制的韓國人,是世界銀行行長金墉,他管理這一個美國控制下的機構,而這個機構的布雷頓森林體系的授權已經過期了,跟國際貨幣基金組織的情況一樣。


If we see changes at the UN, the World Bank and the IMF over the coming months, we will know for sure that a high level deal has been reached.

如果我們看看接下來的一個月中,聯合國、世界銀行和國際貨幣基金組織的改變,我們將會確切的知道一項高級別的協議已經達成。


Many sources and reports are also claiming that US president Barack Obama has been replaced with a military government headed by General Carter Ham. If this is really true then it should be on every television screen in the nation. Until you see that, take this information with a grain of salt.

許多消息來源和報道也聲稱美國總統巴拉克·奧巴馬已經被一家以卡特·漢姆將軍為首的軍政府代替。如果這是真的話,那麼這麼爆炸的消息應該會出現在全國的電視屏幕上。眼見為實,還是把這個消息當做調劑的八卦吧。


However, pentagon sources did say, as mentioned at the top of this article, that both the ebola and ISIS campaigns were being wound down now because a deal had been reached with the dragon family.

然而,五角大樓的消息來源確實說,正如本文開頭所提到的,埃博拉(伊波拉)疫情和ISIS戰役都正在緩和下來,因為已經與龍族達成了一項協議。


The ebola campaign was a negotiating tactic intended to pressure the Asians by threatening to use the fake pandemic as an excuse to cut off all global trade and travel. The ISIS campaign was an implied threat to cut off the flow of Middle Eastern Oil.

埃博拉疫情是一個談判策略,意在通過威脅用虛假的流行病爆發作為一個借口,去切斷所有全球貿易和交通,來向亞洲人施壓。ISIS戰役是一個含蓄的威脅去切斷中東石油供應。


If a deal has been reached, expect to see both ISIS and ebola fade from the corporate news.

如果一項協議已經達成,預期會看見ISIS戰役和埃博拉疫情都會從企業媒體新聞中褪去。


Speaking about ebola, the Rockefeller family contacted this writer via the Japanese royal family to say that Richard Rockefeller, the son of David Rockefeller who recently died in a plane crash, was killed by the cabal in order to silence him because he was planning to blow the whistle on the ebola campaign.

說到埃博拉,洛克菲勒家族通過日本皇室聯繫了筆者本人,說理查德·洛克菲勒,死於墜機的戴維·洛克菲勒的兒子,被陰謀集團滅口,因為他計劃去揭發埃博拉疫情。


Finally, after the mention of the black sun in last week’s issue, British intelligence sent the following link to this writer:

最終,在上周談及黑太陽的事情後,英國情報機構向筆者本人發送了以下鏈接:

https://www.flickr.com/photos/marktjones/sets/72157622997219645/

The paintings are by Jean Cocteau who some claim to be one of the Grandmasters of the Priority of Sion (as in Sionism). Note the black sun.

這幅畫作是被聲稱為錫安長老會大師之一(就像在錫安主義中一樣)的讓·科克托完成的。注意那個黑太陽。


There is also an Asian group known as the Red Swastika Society

同樣也有被稱為紅卍會的團體

http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Swastika_Society

that claims contact with alien beings. This writer visited one of their shrines in Ginza, Tokyo and can testify that it was filled with thick, solid gold altars covered in some sort of alien looking symbols. General Douglas MacArthur was closely associated with this group, according to Japanese right wing sources.

聲稱與外星人保持聯繫。筆者本人訪問了他們位於東京銀座的一處聖地,並且能夠証明那是一座充滿思想、被外星模樣的標志覆蓋的純金祭壇。根據日本右翼勢力的消息來源說,麥克阿瑟將軍與這個團體關繫緊密。

http://benjaminfulford.net/2014/10/20/did-the-dragon-family-take-control-of-the-federal-reserve-board/

譯:丁澤宇
By Dragone Uo